2020.09.03 Konkurs Juvenes Translatores fotoKomisja Europejska ogłosiła wczoraj rozpoczęcie tegorocznej edycji konkursu tłumaczeniowego Juvenes Translatores adresowanego do uczniów szkół średnich z całej Europy. Od 2 września szkoły ze wszystkich państw członkowskich UE mogą rejestrować się online, aby zgłoszeni przez nie uczniowie mogli konkurować z rówieśnikami z całej Europy. W tym roku uczestniczące nastolatki będą musiały przetłumaczyć tekst pt. „Przebrnąć przez trudny czas – razem jesteśmy silniejsi”.

Komisarz ds. budżetu i administracji Johannes Hahn oznajmił: Młodzi ludzie w Europie wiedzą, jak ważną rolę w dzisiejszym społeczeństwie odgrywają języki. Pomagają one nie tylko w lepszym wzajemnym zrozumieniu kultur i poglądów, lecz także w znalezieniu pracy. Gorąco zachęcam szkoły i uczniów do wzięcia udziału w tegorocznej edycji konkursu Juvenes Translatores i odkrycia świata tłumaczeń.

Uczestnicy będą mogli wybrać jedną z 552 możliwych kombinacji językowych, z których każda obejmuje dwa z 24 języków urzędowych UE. W zeszłorocznym konkursie uczniowie wybrali 150 różnych kombinacji.

Szkoły mogą rejestrować się do godziny 12:00 w południe 20 października 2020 r. (jest to pierwszy etap dwuetapowego procesu). Nauczyciele mogą wypełnić formularz zgłoszeniowy w dowolnym z 24 języków urzędowych UE.

Do udziału w następnym etapie Komisja zaprosi łącznie 705 szkół. Liczba uczestniczących szkół z każdego kraju UE będzie równa liczbie posłów danego kraju w Parlamencie Europejskim. Szkoły zostaną wybrane losowo przez komputer.

Wylosowane szkoły muszą zgłosić do udziału w konkursie od dwojga do pięciorga uczniów. W konkursie mogą wziąć udział uczniowie dowolnej narodowości urodzeni w 2003 r.

Konkurs zostanie przeprowadzony online 26 listopada 2020 r. we wszystkich uczestniczących szkołach. 

Nazwiska laureatów – po jednym z każdego kraju – zostaną ogłoszone na początku lutego 2021 r.

Jeśli będzie to możliwe, nagrody zostaną wręczone wiosną 2021 r. podczas ceremonii w Brukseli. Laureaci będą wtedy również mieli okazję spotkać się z zawodowymi tłumaczami z Komisji i dowiedzieć się więcej na temat pracy z językami.

Kontekst

Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych Komisji Europejskiej organizuje coroczny konkurs Juvenes Translatores (łac. młodzi tłumacze) już od 2007 r. Celem konkursu jest popularyzowanie nauki języków obcych oraz przybliżenie młodym ludziom zawodu tłumacza. W konkursie mogą startować 17-letni uczniowie szkół średnich. Odbywa się on w tym samym czasie we wszystkich wybranych szkołach w całej UE.

Dla niektórych spośród dotychczasowych uczestników konkurs był inspiracją do dalszego pogłębiania znajomości języków na studiach wyższych z myślą o pracy w zawodzie tłumacza. Celem konkursu jest również promowanie różnorodności językowej w Europie.

Więcej informacji:

Strona internetowa Juvenes Translatores

Juvenes Translatores na Facebooku

Departament tłumaczeń pisemnych Komisji Europejskiej na Twitterze: @translatores

Autor: Komisja Europejska